- +1
從被冷落到一票難求,這部影片講述了人性最復(fù)雜的樣子
原創(chuàng) 朵朵 耳朵里的博物館
你好,我是朵朵~
講述戰(zhàn)爭的《鋼琴家》《美麗人生》《拯救大病瑞恩》等電影我個人很喜歡,但有些描寫戰(zhàn)爭的畫面,并不適合孩子觀看。
今天我為你選出了《波斯語課》,倒是可以和孩子一起看看。(各大視頻網(wǎng)站已上線)
雖然名叫《波斯語課》,但全影片并沒有出現(xiàn)幾句波斯語,這到底是怎樣一部影片呢?

-1-
求生欲下的語言天賦
如果不是影片伊始那句“根據(jù)事實改編”,真的很難想象,一個人在艱辛與恐懼的情況下,可以用短暫的時間創(chuàng)造出一種語言。
故事,從這里開始:
主人公雷扎是二戰(zhàn)時期被俘虜?shù)莫q太人,在臨槍決的時候,他大喊道:“我是波斯人”!

所謂置之死地而后生。因為這一句話,雷扎活了下來。因為一個叫科赫的軍官,正在尋找波斯人,期望可以學(xué)習(xí)波斯語。

機智的雷扎騙過了科赫,讓其相信自己真的是波斯人,雷扎的性命暫時保住了,但接下來的挑戰(zhàn)更如在刀尖上舞蹈。
雷扎為了活下去,決定創(chuàng)造一種“波斯語”。
然而,一個謊言的開始,便意味著要用無數(shù)個謊言去圓。
創(chuàng)造語言可以胡謅,但要記住這些“波斯語”,卻相當(dāng)難,就如雷扎所說:
“編單詞倒不是問題,但要全部記住,根本不可能,而且之后會越來越多,無窮無盡?!?

就在雷扎一籌莫展的時候,科赫又給雷扎布置了一項新任務(wù)——抄寫新進集中營的人員名單。

也是這個抄寫過程,啟發(fā)了雷扎,他以名單中人員的名字為依據(jù),發(fā)明出了一種新的“波斯語”。
這門新的語言,不僅保住了雷扎的性命,也在歷史的長河中,留下了那2840個人的名字,讓他們被人們永記。


這部由德國、俄羅斯、白俄羅斯合拍的戰(zhàn)爭片中,從公映以來,獲得極高的反響,口碑也是一路爆棚。
B站評分9.7分:

豆瓣評分8.2分:

有如此高的評價,我覺得有兩部分原因:
一是多強聯(lián)手,精心打造。這部劇是由多國聯(lián)合制作的,導(dǎo)演瓦迪姆·佩爾曼是烏克蘭裔加拿大人,主角是到法國發(fā)展的阿根廷演員,還有一部分演員是德國人,而拍攝地則在白俄羅斯。
二是影片中堪稱教科書的攝影,不管是室外還是室內(nèi),對于光和影的應(yīng)用,都非常優(yōu)美,就像是一幅幅俄羅斯油畫。
比如德軍在槍決猶太人的場景,唯美的景色和殘酷的事實,形成了鮮明的對比,給人很大的沖擊感。

同是室內(nèi),在集中營時運用冷色調(diào)的明暗對比,給人一種朦朧美,也和畫面中人物內(nèi)心的麻木相互呼應(yīng),讓人感到意味深長。

在集中營被解救之后,光線則變?yōu)榕{(diào),充滿希望和溫暖。

-2-
每一個生命,都值得被看見
如果沒有雷扎,那2840個猶太人,將只是成為一個數(shù)字,他們的名字將被永遠的遺忘。
集中營第一次被清空后,雷扎在空地上撿起了一個布娃娃,上面縫著一個帶“AVIVA”名字的布條。

拿著布條,雷扎回到曾經(jīng)住滿人、現(xiàn)在卻空蕩蕩的集中營宿舍,他給“AVIVA”這個名字,在“波斯語”中,賦予了“生命”的含義。
雷扎對生命的理解,自此開始從“自我”擴散,看著每死去一個人,就會被劃掉的名字,雷扎決定不再簡單地創(chuàng)造單詞。
他利用給集中營中的囚犯打飯的機會,詢問他們的名字,結(jié)合印象,創(chuàng)造出更獨特、有意義的“波斯語”來。
從此,一個單詞,一個生命。

而雷扎的內(nèi)心,也喚醒了更深的感觸,他開始想要保護那些被囚禁的人。也因為此,他也得到了對方的保護。
在新到集中營的一批人中,來了一位真正的波斯人。曾受到雷扎幫助的猶太人,幫助雷扎度過了難關(guān)。

而雷扎也寧愿犧牲自己的性命,和一位猶太人交換外套,去保護另一個生命。
著名思想家愛默生說:“一個偉大的靈魂,會強化思想和生命?!?
當(dāng)集中營被解救后,雷扎被問道是否記得那些曾被關(guān)在集中營的人名時,雷扎說自己記得,不是一個兩個,而是2840個名字。

當(dāng)那些名字在雷扎的嘴里一個個被背出來的時候,所有的人都震驚了。

大家紛紛停下手中的工作,看向雷扎,而雷扎早已紅了眼眶,潰不成軍。

這是那2840個靈魂,留下的痕跡。
故事在結(jié)尾這一刻推向高潮,我在觀看時也是無比震撼。他每念一個名字,電影中的細(xì)節(jié)就跟著在大腦中閃回,仿佛此刻,我們就是主人公。
-3-
人性的復(fù)雜
對于新“波斯語”,科赫說:“這門語言真美?!?

然而這門語言的背后,是一個個受難的猶太人,是雷扎痛苦的內(nèi)心,是戰(zhàn)爭的殘酷。

軍官科赫本是一個殘暴的人,在一次野外聚餐中,科赫突然問雷扎,在波斯語中,“樹”應(yīng)該怎么說。

雷扎一時失言,混淆了“樹”和“面包”的發(fā)音,科赫暴怒,認(rèn)定雷扎欺騙了自己,雷扎被狠狠湊了一頓,并被送到采石場。


因為極強的生命力和求生欲,雷扎在病榻上的囈語,也是自己發(fā)明的波斯語,也因此“證明”了自己就是“波斯人”,再次教授起自己發(fā)明的“波斯語”來。
隨著時間的流逝,科赫有了很大的改變,說德語的科赫是冷酷的,但說“波斯語”的科赫卻是溫暖的,他還開始有意無意保護起雷扎來。
這便是語言的力量,一如古羅馬哲人西塞羅所說:“理性和語言是人類交往過程中的紐帶?!?
因為這門特殊的語言,我們也發(fā)現(xiàn)了科赫另外的一面——向往和平。
他用新“波斯語”做出的第一首詩,是向往和平的詩:
“風(fēng)把云吹向東邊,吹向靈魂渴望和平之地,我知道在那里,我會幸福,在那云飄向的遠方?!?
但諷刺的是,他用和平的語言“講述”著殘酷的現(xiàn)實。

他戰(zhàn)爭結(jié)束后的愿望,是去德黑蘭開一家德國餐廳。

是呀,沒有人會真正喜歡戰(zhàn)爭。
只是,有人選擇了麻木,如豆瓣評論中,網(wǎng)友們所說:
“對窗外毆打與謾罵的聲音充耳不聞,用受害者名字構(gòu)成的語言歌頌著和平與幸福?!?
“你隨口一說就是一大片生命?!?

這便是人性復(fù)雜的一面,沒有完全的白,也沒有完全的黑。
思想家狄德羅也說:“人類既強大又虛弱,既卑瑣又崇高,既能洞察入微又常常視而不見?!?
做為戰(zhàn)爭題材的影片,《辛德勒的名單》《鋼琴家》描述的有些慘烈,反派被刻畫的100%殘暴。但《波斯語課》中沒有太過于慘烈的場景,在一場語言的烏托邦中,歷史被呈現(xiàn),人性被揭露,是可以讓孩子們深思的一部影片。
要知道,在現(xiàn)實生活中,孩子很少有了解人性本質(zhì)的機會,但明白人性的多面性、共性以及個性,孩子遇事才不會簡單地用“好人”和“壞人”去做區(qū)分、判斷。
分析行為后面的人性,是積極處理問題、養(yǎng)成良好思維的一種好方式。
這一點,通過影片,也可以習(xí)得。
和孩子一起看看這部影片,探討一下人性之花吧!
原標(biāo)題:《從“被冷落”到“一票難求”,這部9.7分“奧斯卡遺珠”口碑爆棚,講述了人性最復(fù)雜的樣子》
本文為澎湃號作者或機構(gòu)在澎湃新聞上傳并發(fā)布,僅代表該作者或機構(gòu)觀點,不代表澎湃新聞的觀點或立場,澎湃新聞僅提供信息發(fā)布平臺。申請澎湃號請用電腦訪問http://renzheng.thepaper.cn。





- 報料熱線: 021-962866
- 報料郵箱: news@thepaper.cn
互聯(lián)網(wǎng)新聞信息服務(wù)許可證:31120170006
增值電信業(yè)務(wù)經(jīng)營許可證:滬B2-2017116
? 2014-2026 上海東方報業(yè)有限公司




