- +1
網(wǎng)民問詢行政區(qū)劃名稱有沒有官方英文對照文件,民政部答復
澎湃新聞記者 王俊
聽全文
字號
針對網(wǎng)民問詢的行政區(qū)劃名稱的官方英文對照文件相關(guān)問題,民政部區(qū)劃地名司近日做出了回復。
8月19日,有網(wǎng)民在民政部門戶網(wǎng)站留言稱,“請問有沒有官方出具的行政區(qū)劃省市區(qū)的英文對照文件?”
對此,民政部區(qū)劃地名司8月23日回復稱,“根據(jù)《地名管理條例》的規(guī)定,行政區(qū)劃名稱屬于地名,其羅馬字母拼寫以國家公布的‘漢語拼音方案’作為統(tǒng)一規(guī)范。具體拼寫可查詢《中華人民共和國行政區(qū)劃簡冊》?!?/p>
《地名管理條例》第二條指出,“本條例所稱地名,包括:自然地理實體名稱,行政區(qū)劃名稱,居民地名稱,各專業(yè)部門使用的具有地名意義的臺、站、港、場等名稱?!?/p>
責任編輯:鐘煜豪
澎湃新聞報料:021-962866
澎湃新聞,未經(jīng)授權(quán)不得轉(zhuǎn)載
+1
收藏
我要舉報





查看更多
澎湃矩陣
新聞報料
- 報料熱線: 021-962866
- 報料郵箱: news@thepaper.cn
互聯(lián)網(wǎng)新聞信息服務許可證:31120170006
增值電信業(yè)務經(jīng)營許可證:滬B2-2017116
? 2014-2026 上海東方報業(yè)有限公司
反饋




