- +1
夜讀·經(jīng)典之夜|定風(fēng)波·莫聽穿林打葉聲
朗讀/宋懷強(qiáng) 特約責(zé)任編輯/陸斯嘉
聽全文
字號
編者按:把夜哄睡,把自己喚醒。澎湃夜讀于每周日晚推出經(jīng)典朗讀版,傾情演繹國內(nèi)外經(jīng)典文學(xué)名著名篇,與讀者“聲臨其境”感受經(jīng)典之美、文字之美。
《定風(fēng)波·莫聽穿林打葉聲》 作者:蘇軾
作者:蘇軾 [北宋]
朗讀:宋懷強(qiáng)(小說演播家、上海戲劇學(xué)院原播音主持系主任)

蘇軾小像
三月七日,沙湖道中遇雨,雨具先去,同行皆狼狽,余獨(dú)不覺。已而遂晴,故作此(詞)。

一夜帖 宋 蘇軾
莫聽穿林打葉聲,何妨吟嘯且徐行。竹杖芒鞋輕勝馬,誰怕?一蓑煙雨任平生。
料峭春風(fēng)吹酒醒,微冷,山頭斜照卻相迎?;厥紫騺硎捝帲瑲w去,也無風(fēng)雨也無晴。

與可畫竹贊 宋 蘇軾
注釋
定風(fēng)波:詞牌名。
沙湖:在今湖北黃岡東南三十里,又名螺絲店。
狼狽:進(jìn)退皆難的困頓窘迫之狀。
已而:過了一會(huì)兒。
穿林打葉聲:指大雨點(diǎn)透過樹林打在樹葉上的聲音。
吟嘯:吟詠長嘯。
芒鞋:草鞋。
一蓑煙雨任平生:披著蓑衣在風(fēng)雨里過一輩子也處之泰然。一蓑(suō):蓑衣,用棕制成的雨披。
料峭:微寒的樣子。
斜照:偏西的陽光。
向來:方才。蕭瑟:風(fēng)雨吹打樹葉聲。
也無風(fēng)雨也無晴:意謂既不怕雨,也不喜晴。

《蘇東坡的朋友圈》
責(zé)任編輯:甘瓊芳
圖片編輯:朱偉輝
澎湃新聞報(bào)料:021-962866
澎湃新聞,未經(jīng)授權(quán)不得轉(zhuǎn)載
+1
收藏
我要舉報(bào)





查看更多
新聞報(bào)料
- 報(bào)料熱線: 021-962866
- 報(bào)料郵箱: news@thepaper.cn
互聯(lián)網(wǎng)新聞信息服務(wù)許可證:31120170006
增值電信業(yè)務(wù)經(jīng)營許可證:滬B2-2017116
? 2014-2026 上海東方報(bào)業(yè)有限公司
反饋




