- +1
民國上海吃喝指南|文藝復(fù)興:維持二十年的波西米亞風(fēng)格咖啡館
按照1930年代顧客們的說法,文藝復(fù)興咖啡館是在1925年開設(shè)的。《字林西報行名錄》的記載則始于1929年初,不過行名錄的著錄經(jīng)常會落后于實際,店鋪的變化和地址更動也不一定完全同步,很多時候只能勾勒一個大致輪廓。
文藝復(fù)興最廣為人知的地址是霞飛路795號,靠近今瑞金二路口,我在查找資料的過程中發(fā)現(xiàn)地址也經(jīng)歷了一些變動,有意思的是這些變動背后的社會現(xiàn)象展現(xiàn)出二三十年代霞飛路上從事經(jīng)營活動的俄僑之間的緊密聯(lián)系,其中還包括了著名的老大昌以及重要的俄文報紙《上海柴拉報》。
文藝復(fù)興館和俄僑
1929年初行名錄記載的文藝復(fù)興位于霞飛路545號,同一地址還有萬國棋會(International Chess Club,是上海的國際象棋俱樂部,清末光緒年間已創(chuàng)立),直到1931年初都是如此。之后萬國棋會搬到圣母院路(今瑞金一路),文藝復(fù)興也不再出現(xiàn)??雌饋響?yīng)該有了變動,但實際情形更加復(fù)雜。

1929年《字林西報行名錄》著錄的文藝復(fù)興咖啡館
霞飛路545號這個地址,其實是老大昌的一家分店。老大昌最早由法國遠(yuǎn)東商業(yè)公司于20世紀(jì)初開設(shè)在今金陵東路上。洋行Compagnie Commerciale d’Extreme Orient(遠(yuǎn)東貿(mào)易公司)和商店Magasin Francais d'Alimentation(法國食品商店)的中文名字都叫老大昌,洋行主要經(jīng)營酒類進(jìn)口,商店則有點類似伙食公司。以后公司易主,1922年改名為Tchakalian et cie(按當(dāng)時的譯法應(yīng)為卻格良公司),由Pierre Tchakalian主理,業(yè)務(wù)漸漸轉(zhuǎn)變?yōu)橐允圪u糕點面包和酒類的食品店。1925-1926年間老大昌已經(jīng)在霞飛路上開出兩家分店,其中之一就在545號(另一家靠近今馬當(dāng)路)。
幾乎同時期開業(yè)的的文藝復(fù)興很可能在相當(dāng)長的時間內(nèi)都和老大昌分店共用同一個地址:霞飛路545號。這似乎有點奇怪,但是考慮到老大昌當(dāng)時更多是以門市外賣為主,而文藝復(fù)興最初主營業(yè)務(wù)則是餐廳,二者并無經(jīng)營上的矛盾,所以共用店址應(yīng)該也是可行的。
1929年,老大昌在霞飛路607號(今茂名南路口)開了一家分店,不久結(jié)束了金陵東路老店的營業(yè),607號成為新的總店。自此以后的一段時間(1929-1932),行名錄中老大昌名下不再有545號分店,正好是545號這個地址著錄了文藝復(fù)興咖啡館和萬國棋會的時期。但實際上,這家分店依然是存在的,繼續(xù)和文藝復(fù)興共用一個店址,而且作為老大昌股東和主理人的Pierre Tchakalian和妻子就住在分店旁邊的549號。
不止于此,與文藝復(fù)興有淵源的可能還有《上海柴拉報》。報紙于1925年創(chuàng)刊,創(chuàng)辦人為俄僑報業(yè)巨頭連比奇。1930年代中期該報發(fā)行量在上海外文報紙中名列第三,僅次于《字林西報》和《大美晚報》,是俄僑中影響最大的報紙。1928年《上海柴拉報》遷到法租界,之后搬遷數(shù)次,但編輯部和印刷所始終都在霞飛路上,直到1945年???928年中,報社遷到霞飛路551號,和老大昌分店離得很近,只隔了兩個門牌號。
1932年法租界公董局董事會決定自11月起,霞飛路門牌號實行新定號數(shù)。之后545號改為781號,551號改為795號。也就是說1932年11月以后,文藝復(fù)興和老大昌分店在781號,《柴拉報》在795號。
1933年6月,報社搬到了馬路對面的774號。我有個推論,即文藝復(fù)興很可能就是在這個時候搬到了795號。霞飛路東西走向,門牌號碼無論新舊,始終是道路北側(cè)為雙數(shù),南側(cè)為單數(shù)。因此在霞飛路上自東向西行走的時候,文藝復(fù)興一直是在街道左邊,正符合1930年代的人對這家店位置的印象。不久之后,因為795號需要舊屋翻造和重新裝修,文藝復(fù)興一度搬到對面774號和《柴拉報》共用店址。直到1936年秋工程結(jié)束,文藝復(fù)興搬回795號,從此直到解放后結(jié)束營業(yè)為止,沒有再搬遷過。這大概就是大家公認(rèn)文藝復(fù)興的地址是795號的原因。1936年11月有則短文曾經(jīng)簡單回顧過文藝復(fù)興的歷史,提到它1925年開設(shè),原本在金神父路(今瑞金二路)口,不久遷到對面《柴拉報》處,直到最近遷回。可以看出時人的印象大致還是對的,只是大大地簡化了變遷的過程。這個過程可以簡單地總結(jié)如下:


借用1940年左右的《上海市行號路圖錄》中霞飛路金神父路口,紅框內(nèi)為795號的文藝復(fù)興,斜對面為一度搬遷的774號《柴拉報》;藍(lán)框內(nèi)為早期店址、781號老大昌分店
從二三十年代的店址變化不難看出,文藝復(fù)興和老大昌(或者說Tchakalian家族),以及《上海柴拉報》之間的聯(lián)系相當(dāng)密切(可能還包括了曾經(jīng)開在774號底樓的信濟(jì)銀行)。1932年底,文藝復(fù)興經(jīng)歷過一次債務(wù)清理,不過對營業(yè)并沒有造成什么影響。如果留心1930年代早期的報道和文章,會發(fā)現(xiàn)文藝復(fù)興從來沒有停止?fàn)I業(yè)過,而且生意一直都很好。這次清理中提到公司所有人的名字中就有Pierre Tchakalian和Basile Pavlo,Pavlo家族也是1930年代中期以后文藝復(fù)興的老板和經(jīng)營者,看起來Tchkalian家族很可能是或曾經(jīng)是文藝復(fù)興的重要股東。

1933-1935年的霞飛路774號,底樓為信濟(jì)銀行,二層為《上海柴拉報》編輯部
根據(jù)汪之成對上海俄僑生活的研究,俄僑自1920年代后期大多已渡過了最初的艱難歲月,在上海的各行業(yè)立穩(wěn)腳跟,略有資本的俄僑則往往選擇在法租界(尤其是霞飛路)居住以及開店經(jīng)商。文藝復(fù)興和老大昌、《柴拉報》出現(xiàn)在霞飛路的時間完全符合這一趨勢。
作為餐廳和咖啡館的“文藝復(fù)興”
早期的文藝復(fù)興號稱是“最大之俄國咖啡館”。最初幾年餐廳的名氣極響,代表菜式如“土耳其式之咖啡,匈牙利式之紅燒小牛肉,維也納式之粉蒸肉、粉蒸雞,高加索式之叉燒羊肉,奧國大公式之煲雞”都傳揚(yáng)人口。1936年重新裝修遷回795號以后,主營業(yè)務(wù)還是餐館和舞廳,不過可能是因為更換了廚師的緣故,顧客們覺得味道不如從前,但總的說來餐廳還是不錯的,每天晚餐時分顧客盈門,食物的混合氣味、煙酒刺激的味道和滿屋子的人聲、音樂交織成復(fù)雜的氣息。附設(shè)的小咖啡館更是大受歡迎,咖啡濃郁醇厚,尤其出名。無論是下午還是晚上,只要走到文藝復(fù)興門口就會聞到強(qiáng)烈的咖啡香氣。另外這里晚餐和咖啡價格都要比同等咖啡館更合理,1937年時咖啡“只要兩毛大洋一杯”。

1932年的文藝復(fù)興咖啡館
1930年代后期經(jīng)過整修的文藝復(fù)興環(huán)境更加講究,灰色的墻壁上點綴著黑色和銀色帶有帝政風(fēng)格的裝飾,深玫瑰色的內(nèi)飾和燈罩讓屋內(nèi)光線恰到好處,整體都非常吸引人。餐廳的面積很大,座位很多。下午主要是咖啡廳的生意,以及5點半到7點半的茶舞。晚上8-9點以后是最熱鬧的時候,除了晚餐供應(yīng),還有外聘演員的歌舞表演,也經(jīng)常更換表演內(nèi)容。店里有音樂伴奏和舞池可以讓顧客跳舞。營業(yè)時間持續(xù)到午夜以后的一兩點鐘,周末更如同盛會。遇到俄僑的各種重大節(jié)日,店里的氣氛特別熱烈,比如每年俄歷元旦,店里都擠滿俄僑,掛著舊日帝國勛章的軍官們聚在一起飲酒狂歡。
夏天的時候會向顧客開放樓上的露臺,四周有銅制欄桿,頂上遮著帆布篷。1932年7月,林微音深夜坐在樓上覺得如同身在船甲板,下臨的霞飛路就像河水。整修后的夏天還有花園開放,園中拉起紅綠彩燈,微風(fēng)過處能聽到店里樂隊的演奏,古典樂和時髦的爵士樂都有。午夜將近的時候,白天熱鬧的霞飛路漸漸安靜下來,只偶爾有夜班電車和晚歸的行人經(jīng)過,但文藝復(fù)興咖啡館除外,店里燦爛的燈光一直照到街心。

1932年文藝復(fù)興夜晚的燈光
店里的顧客大多是外國人,其中俄僑最多。女侍也多是俄僑女子。1930年代生活書店出版了一本署名愛狄密勒的小書《上?!半U家的樂園》,按照曹聚仁所說,其實是書店找人將某外國人提供的材料加以翻譯整理成書的,其中詳細(xì)描寫了文藝復(fù)興咖啡館:隨便一個晚上走進(jìn)去,都可以邂逅當(dāng)年俄羅斯帝國的公爵親王、大將上校,也可以馬上組織一個俄羅斯歌舞團(tuán)。幾乎每一個出入其間的俄僑都有一生的故事可以說給別人聽。故事真假難辨,但那種對舊日榮光的留戀大概是真的,曹聚仁說這個叫“復(fù)興”的店名也不無追懷的意味。

1932年霞飛路咖啡館中的俄國女侍
當(dāng)然光顧的中國人也不少,尤其是留學(xué)生和新派文人,漸漸的習(xí)慣了城市生活的年輕人也經(jīng)常出入其間。作家謝冰瑩很想見一見傳說中的徐志摩陸小曼夫婦,她的朋友詩人林庚白說他們就經(jīng)常到文藝復(fù)興去。后來謝冰瑩第一次遇到徐陸夫婦果然是在文藝復(fù)興。徐志摩1931年就去世了,所以顯然這些文人出入文藝復(fù)興的時間相當(dāng)早。年青的徐遲初到上海的時候,經(jīng)常在施蟄存的帶領(lǐng)下出入茶室和咖啡館,多年后他記得最清楚的是南京路上的新雅和霞飛路上的文藝復(fù)興,他在那里見到了眾多的文藝界人士。當(dāng)時施蟄存和葉靈鳳、劉吶鷗、穆時英、路易士等現(xiàn)代派文人都是這里的???。葉靈鳳寫于1932年冬天的小說《時代姑娘》,完全以現(xiàn)實的香港和上海城市為背景,其中屢屢提到永安公司、沙利文和新雅,也寫到了帶有濃厚異國情調(diào)的霞飛路,男女主角路過文藝復(fù)興咖啡座,“高爽的玻璃窗內(nèi)裝了很多悠閑的顧客”。當(dāng)然是作者在小說中對熟悉的咖啡館的重現(xiàn)。趙景深帶著到上海演出的妹妹和幾個文藝界的朋友去喝咖啡,特意選文藝復(fù)興,說:“女作家到文藝復(fù)興去喝咖啡是最適宜的了?!辈芫廴时M管不喜歡喝咖啡,對文藝復(fù)興也是熟悉的,他的朋友們都喜歡泡在那里,不過他去的時候多半是為了喝店里一種“不像啤酒那么苦”的麥酒。李青崖、曾仲鳴、傅彥長等人也都是這里的???。1930年代的文藝復(fù)興在很多人心目中是一家波西米亞風(fēng)格的咖啡館,香煙繚繞,有好聽的音樂,很有點神秘色彩。
同時文藝復(fù)興也是當(dāng)時中共地下黨常用的會面地點。理由也簡單,因為顧客和女侍大多是俄國人,不大懂中文也不太會講,對于需要秘密會談的客人來說比較安全;而且出入的人員流品紛雜,晚上又特別熱鬧,在這里什么樣的顧客都不大會引人注意,甚至偶爾還會發(fā)生爭斗,比如1933年冬天,已經(jīng)搬到795號的文藝復(fù)興發(fā)生過一次醉酒斗毆事件,一名私下販賣槍械的英國人用鐵棍將一名在公濟(jì)醫(yī)院任職的俄國人頭部打傷。前者被捕,后者被送醫(yī)救治。這樣相對復(fù)雜的環(huán)境是不錯的保護(hù)色。
文藝復(fù)興從1920年代中期開始,近二十年的時間始終是霞飛路上最受關(guān)注的咖啡館之一,早期餐廳的名聲可能更盛于咖啡館,漸漸的,店里的歌舞表演、舞池和咖啡成為最吸引顧客的部分??箲?zhàn)勝利后,小報有人撰文提到文藝復(fù)興和附近的卡夫卡斯、DD's都是以情調(diào)取勝的咖啡館,安靜幽雅,尤其適合年輕男女。這種概括,對比二十年代和三十年代早期,文藝復(fù)興已經(jīng)有了不小的變化。但是能在多變的上海最繁華的街道上維持二十年的聲名不墜,本身就很不簡單了。
抗戰(zhàn)勝利后的咖啡館格局與戰(zhàn)前、戰(zhàn)時都大不相同,1948年以后,文藝復(fù)興漸漸衰落,不大被人提起,可能也中止了營業(yè)。1950年的《字林西報》還兩次提到文藝復(fù)興經(jīng)過重新裝修之后再度開業(yè),仍然是從早上8點到晚上11點全天營業(yè),提供餐飲與晚餐時間的俄羅斯舞蹈表演。這大概是停業(yè)之前最后的努力了,不過新時代自有完全不同的社會氛圍與需求,作為舊式咖啡館的文藝復(fù)興很快就徹底消失在這條繁華的街道上。





- 報料熱線: 021-962866
- 報料郵箱: news@thepaper.cn
互聯(lián)網(wǎng)新聞信息服務(wù)許可證:31120170006
增值電信業(yè)務(wù)經(jīng)營許可證:滬B2-2017116
? 2014-2026 上海東方報業(yè)有限公司




