- +1
張?。岵傻摹奥x藝術(shù)”
近來(lái)讀了不少闡揚(yáng)語(yǔ)文學(xué)精神的文章,發(fā)現(xiàn)無(wú)論中外,語(yǔ)文學(xué)者們都喜愛(ài)援引尼采的一段名言,認(rèn)為他一針見(jiàn)血地道出了語(yǔ)文學(xué)的真精神。這段話如下(據(jù)KSA版譯出,粗體為我所加,下同):
因?yàn)檎Z(yǔ)文學(xué)(Philologie)是這樣一門(mén)讓人尊敬的藝術(shù),它所要求其崇拜者的莫過(guò)于走到一邊,閑下來(lái),靜下來(lái)和慢下來(lái)——它是語(yǔ)詞的金器鍛造術(shù)和金器鑒賞術(shù),需要精巧細(xì)心地工作,并且終將一事無(wú)成,除非用“慢板”速度(lento)去成就。但也正因如此,它在今天比以往任何時(shí)候都更加不可或缺;它最強(qiáng)烈地吸引我們,讓我們著迷,在這樣一個(gè)“工作”的時(shí)代,也即是說(shuō),在一個(gè)匆忙的、因倉(cāng)促而盡失體面、汗流浹背的時(shí)代,在一個(gè)想要一下子把所有事情(包括每一本舊書(shū)和新書(shū))都“干掉”的時(shí)代——這門(mén)藝術(shù)并不能輕易地把任何事情“干掉”,反而教人好好地閱讀,也就是緩慢地、深入地、瞻前顧后地、帶著隱蔽的思想和敞開(kāi)的大門(mén),用靈敏的手指和眼睛來(lái)閱讀……
尤其是最末一句,尼采把語(yǔ)文學(xué)界說(shuō)為“慢讀藝術(shù)”,最令語(yǔ)文學(xué)者們激賞,因?yàn)檫@仿佛與他們所主張的文本細(xì)讀、從文本的歷史語(yǔ)境解讀的方法不謀而合。何況,尼采自己曾是一個(gè)職業(yè)的語(yǔ)文學(xué)者,當(dāng)然深諳語(yǔ)文學(xué)的真精神。

尼采
不過(guò),每次讀到這段話,總不免讓我心存疑惑:語(yǔ)文學(xué)者們引尼采為同道,是否有些倉(cāng)促,并沒(méi)有來(lái)得及對(duì)這段文字下一番他們自己所提倡的“語(yǔ)文學(xué)”功夫,也就是回到尼采此話的文本和歷史語(yǔ)境。
這段話出自《朝霞》1887年新版前言的最后一段。尼采為新版補(bǔ)寫(xiě)前言的宗旨,是要從總體上說(shuō)明《朝霞》(初版于1881年)一書(shū)所做工作的性質(zhì):徹底拆毀對(duì)傳統(tǒng)道德觀念的信仰。落筆不久,尼采就稱(chēng)這是一篇“遲到的前言”(第二節(jié)開(kāi)頭),到了前言最后一節(jié)(第五節(jié)),他又筆鋒一轉(zhuǎn),回到“遲到的前言”主題:
……這是一篇遲到的前言,但并沒(méi)有過(guò)遲——?dú)w根到底,五年或六年又算什么?一本這樣的書(shū),一個(gè)這樣的問(wèn)題,不能匆匆忙忙;此外,我倆——我和我的書(shū)——都是“慢板”(lento)之友。我過(guò)去是一個(gè)語(yǔ)文學(xué)者,這并非徒然,也許我現(xiàn)在仍然是一個(gè)語(yǔ)文學(xué)者,也就是說(shuō),一個(gè)慢讀的教師——結(jié)果是,我也慢慢地寫(xiě)。如今這不僅屬于我的習(xí)慣,而且也屬于我的趣味——也許是一種惡毒的趣味?——倘若寫(xiě)下的文字不能讓各色“匆忙”人等陷入絕望,就不再動(dòng)筆。
接著是語(yǔ)文學(xué)者們喜愛(ài)稱(chēng)引的那段話(見(jiàn)上),之后尼采又補(bǔ)了一句,結(jié)束整篇前言:
我耐心的朋友們,本書(shū)希望擁有的只是那些純熟的讀者和語(yǔ)文學(xué)者(Philologen):學(xué)會(huì)好好地閱讀我!——
從這個(gè)上下文語(yǔ)境來(lái)看,尼采把語(yǔ)文學(xué)界說(shuō)為“慢讀藝術(shù)”,主要目的是解釋“遲到的前言”為何而作以及如何從這篇“遲到的前言”學(xué)會(huì)閱讀《朝霞》一書(shū):因?yàn)樗约菏且晃徽莆樟恕奥龑?xiě)藝術(shù)”的作者,所以要求他的讀者也學(xué)會(huì)“慢讀藝術(shù)”,由此順帶提出,語(yǔ)文學(xué)應(yīng)該是這么一門(mén)藝術(shù)。
這里所謂的“語(yǔ)文學(xué)”究竟何所指?是語(yǔ)文學(xué)者們認(rèn)為的正統(tǒng)語(yǔ)文學(xué)即歷史語(yǔ)文學(xué)么?讓我們?cè)倩氐竭@篇前言的歷史情境。前言末尾有作者注明的寫(xiě)作日期:1886年秋——此時(shí)距離尼采告別古典語(yǔ)文學(xué)已經(jīng)十年。1869年,二十四歲的尼采榮任巴塞爾大學(xué)古典語(yǔ)文學(xué)“非教席教授”(professor extraordinarius);十年后即1879年,他正式退休,但這只是一個(gè)標(biāo)志,尼采告別古典語(yǔ)文學(xué)還要往前追溯,即1876年他開(kāi)始撰寫(xiě)《人性的,太人性的》一書(shū)而不再?gòu)氖抡Z(yǔ)文學(xué)研究之時(shí)。時(shí)隔十年,尼采竟然開(kāi)始“贊美”他早已摒棄的古典語(yǔ)文學(xué),難道是對(duì)早年求學(xué)經(jīng)歷和職業(yè)生涯的溫情回顧,抑或多年后的幡然醒悟?
事實(shí)上,從尼采的職業(yè)生涯一開(kāi)始,表面的教學(xué)和研究活動(dòng)之下,便發(fā)生了一場(chǎng)深刻的思想蛻變,我稱(chēng)之為“語(yǔ)文學(xué)向哲學(xué)的轉(zhuǎn)化”(詳見(jiàn)拙著《古典的別擇》第一篇第四節(jié)和第二篇)。這場(chǎng)蛻變發(fā)端于他的就職演說(shuō)《荷馬與古典語(yǔ)文學(xué)》(1869年),中間的一個(gè)歷史性事件是他的第一部著作《悲劇的誕生》(1872年),最后則完成于1873年春至1875年夏撰寫(xiě)的四篇《不合時(shí)宜的考察》。其中第二篇考察題為“歷史對(duì)于人生的利弊”(1874年),這篇考察有一段“前言”, 在“前言”末尾,作者向我們揭示了這番不合時(shí)宜的考察的真正緣起:
……就我是更古老的時(shí)代尤其古希臘時(shí)代的學(xué)生而言,我才能夠——盡管我是當(dāng)下時(shí)代之子——獲得如此不合時(shí)宜的經(jīng)驗(yàn)。但至少這一點(diǎn),我必須向自己承認(rèn),由于我的職業(yè)是古典語(yǔ)文學(xué)者(classischer Philologe):因?yàn)?/strong>我不知道,古典語(yǔ)文學(xué)(classische Philologie)在我們這個(gè)時(shí)代還有什么意義,除非不合時(shí)宜地在我們的時(shí)代產(chǎn)生作用,也就是說(shuō),與時(shí)代背道而馳,從而作用于時(shí)代,并且希望有利于一個(gè)將要到來(lái)的時(shí)代。
這段語(yǔ)文學(xué)者們不大征引的話,可以看作尼采“向哲學(xué)轉(zhuǎn)化后的語(yǔ)文學(xué)”的總綱領(lǐng)。他的“語(yǔ)文學(xué)”實(shí)際上是“不合時(shí)宜”的語(yǔ)文學(xué),反對(duì)這個(gè)時(shí)代的“語(yǔ)文學(xué)”。這在《朝霞》前言的那段引文里也有鮮明體現(xiàn),正是我們理解尼采的“慢讀藝術(shù)”的關(guān)鍵所在。
那么,作為“慢讀藝術(shù)”的“語(yǔ)文學(xué)”如何反對(duì)這個(gè)時(shí)代?首先,它反對(duì)這個(gè)時(shí)代泛濫成災(zāi)的“快讀”。尼采要求他的讀者掌握“慢讀藝術(shù)”,成為他和他的書(shū)的“慢讀者”,就像他本人“慢讀”偉大的古希臘羅馬經(jīng)典著作那樣。尼采嘗言,經(jīng)典著作的一句話值得逗留大半個(gè)小時(shí)。在這大半個(gè)小時(shí)里,“慢讀者”會(huì)做些什么呢?難道是像(歷史)語(yǔ)文學(xué)者那樣,穿梭于各家圖書(shū)館和資料室,忙不迭地翻檢各種學(xué)術(shù)工具,包括??北?、評(píng)注本、詞典、語(yǔ)法、百科全書(shū)、專(zhuān)門(mén)論著等等,抱持(歷史)語(yǔ)文學(xué)的實(shí)證精神,去研究文本的本義么?倘若如此,本質(zhì)上與這個(gè)時(shí)代沉溺其中的“快讀”沒(méi)有什么不同。
再者,尼采把“慢讀藝術(shù)”比作“語(yǔ)詞的金器鑒賞術(shù)”(Goldkennerschaft des Wortes),但經(jīng)常被忽略的是,與之對(duì)應(yīng)還有另一半即“語(yǔ)詞的金器制作術(shù)”(Goldschmiedekunst des Wortes),可理解為與“慢讀藝術(shù)”對(duì)應(yīng)的“慢寫(xiě)藝術(shù)”。“慢讀者”要像精巧而又閃閃發(fā)光的金器的制作大師一樣,既懂得鑒賞,也懂得制作,而前者通向后者,也只有掌握后者才會(huì)真正擅長(zhǎng)前者。換言之,“慢讀藝術(shù)”的另一面是“慢寫(xiě)藝術(shù)”,像古希臘羅馬經(jīng)典作家一樣去寫(xiě)作,慢條斯理,絕不匆忙。此種“慢寫(xiě)藝術(shù)”反對(duì)的正是這個(gè)時(shí)代的“工作”觀,同樣體現(xiàn)于包括(歷史)語(yǔ)文學(xué)在內(nèi)的學(xué)術(shù)研究,總是急于完成一個(gè)項(xiàng)目、一項(xiàng)課題、一篇論文、一部論著,再迅速投入另一個(gè)。
既然尼采所謂的“慢讀藝術(shù)”有著特殊的含義,他為何仍然使用philologia(語(yǔ)文學(xué))和philologos(語(yǔ)文學(xué)者)這樣的詞,造成語(yǔ)文學(xué)者們的誤會(huì)?原來(lái),這屬于他最偏愛(ài)的拿手好戲——“價(jià)值重估”:philologia已經(jīng)接受了價(jià)值重估而被轉(zhuǎn)化為philosophia,那么這個(gè)古已有之的名詞盡可保留,因?yàn)楫吘?它有著精妙的詞源含義——“對(duì)語(yǔ)詞(語(yǔ)言)之愛(ài)”;并且,與通常意義上的philologia夾纏不休,取得一種尼采樂(lè)在其中的諷喻效果,這不正生動(dòng)地表現(xiàn)出他“對(duì)語(yǔ)詞之愛(ài)”么?
我替語(yǔ)文學(xué)者們下了這番小小的“語(yǔ)文學(xué)”功夫,算是解開(kāi)了我心中的疑惑??磥?lái),“非(歷史)語(yǔ)文學(xué)”的閱讀,即便對(duì)語(yǔ)文學(xué)者們而言,也一定是必然的、情有可原的,因?yàn)槲覀儾豢赡芤笞约夯騽e人對(duì)讀到的所有文本(就算僅限于偉大的經(jīng)典著作)都進(jìn)行“(歷史)語(yǔ)文學(xué)”的閱讀;但這并不意味著回到“快讀”,因?yàn)檫€有另外一種選擇,也就是尼采的“慢讀藝術(shù)”,我們恰恰要讓它發(fā)揮效力,以反對(duì)這個(gè)時(shí)代泛濫成災(zāi)的“快讀”。





- 報(bào)料熱線: 021-962866
- 報(bào)料郵箱: news@thepaper.cn
滬公網(wǎng)安備31010602000299號(hào)
互聯(lián)網(wǎng)新聞信息服務(wù)許可證:31120170006
增值電信業(yè)務(wù)經(jīng)營(yíng)許可證:滬B2-2017116
? 2014-2026 上海東方報(bào)業(yè)有限公司




