- +1
從百萬菲律賓年輕人的夜班人生,看數(shù)字時(shí)代的情感外包與南方焦慮
當(dāng)你在日常網(wǎng)購時(shí)遇到訂單問題,或是家電產(chǎn)品突發(fā)故障自己無法處理,又或需要修改已預(yù)訂的機(jī)票酒店信息……也許你第一時(shí)間都會(huì)想到致電官方客服來獲取解決方案。實(shí)際上,你曾打過的那些95/96開頭的客服短號(hào)、400/800熱線,其背后都是一個(gè)龐大的客服團(tuán)隊(duì)在運(yùn)作。
國內(nèi)龐大的呼叫需求與成熟的產(chǎn)業(yè)體系僅僅是單一語言、單一市場的圖景,如果將視野拉向全球,一個(gè)更龐大、更復(fù)雜的鏈條便浮現(xiàn)出來——那就是服務(wù)于全世界英語使用者的跨國客服網(wǎng)絡(luò)。

菲律賓馬尼拉。圖源:unsplash.com
在這個(gè)全球網(wǎng)絡(luò)中,有一個(gè)國家占據(jù)著不可替代的位置,那就是被譽(yù)為“全球呼叫中心之都”的菲律賓。與主要服務(wù)國內(nèi)市場的中國不同,菲律賓的呼叫中心產(chǎn)業(yè)本質(zhì)是 “離岸外包” ,其核心是承接來自美國、加拿大、英國、澳大利亞等英語國家的海量客服、技術(shù)支持與電話營銷業(yè)務(wù)。
當(dāng)來自美國的客戶撥打電腦公司的技術(shù)支持熱線,來自澳大利亞的旅客咨詢航空公司的改簽政策,他們的電話很可能被跨洋轉(zhuǎn)接到馬尼拉、宿務(wù)或克拉克的某個(gè)燈火通明的大樓里。在那里,菲律賓的客服人員用著流利且略帶美式腔調(diào)的英語,解決著來自另一個(gè)半球的問題。
在菲律賓,有超過百萬的年輕人從事著呼叫中心工作,其中大部分擁有大學(xué)學(xué)歷。他們是護(hù)士專業(yè)畢業(yè)生、前教師、工程師——但在就業(yè)市場壓力下,他們選擇戴上耳機(jī),成為全球服務(wù)鏈上的一環(huán)。

《電話線上的國家:菲律賓呼叫中心的后殖民困境》,[美] 簡·M.帕迪奧斯 著,谷李 譯,東方出版中心·象形文字,2025年11月
在《電話線上的國家:菲律賓呼叫中心的后殖民困境》中,菲律賓裔美國學(xué)者帕迪奧斯以生動(dòng)的田野調(diào)查,揭開了這一產(chǎn)業(yè)的復(fù)雜圖景。她指出,這份工作遠(yuǎn)非簡單的信息傳遞,而是一種深刻的 “關(guān)系勞動(dòng)”,充滿了情感矛盾??头冃枰陔娫捴信c陌生人建立即時(shí)聯(lián)系,承受來自大洋彼岸的情緒,卻常常在 “生產(chǎn)性親密關(guān)系” 中陷入自我懷疑。

簡·M.帕迪奧斯(Jan M. Padios),美國威廉姆斯學(xué)院副教授、亞裔美國研究系主任,研究方向?yàn)楹笾趁裰髁x、跨國勞動(dòng)、情感勞動(dòng),在《文化研究》《美國季刊》《立場:亞洲評(píng)論》發(fā)表多篇學(xué)術(shù)成果。
20世紀(jì)90年代末,總部設(shè)在美國的公司紛紛開始將涉及客戶服務(wù)、技術(shù)支持、電話營銷或債務(wù)催收的工作外包到亞洲,從而在發(fā)展中國家掀起了一場爭奪全球服務(wù)業(yè)工作崗位的浪潮。菲律賓的呼叫中心行業(yè)從1997年的幾百名員工發(fā)展到2004年的兩萬個(gè)“座席”或職位,隨后在短短兩年內(nèi)翻了12倍。2011年,菲律賓已超過勞動(dòng)力數(shù)量為其8倍的印度,成為《紐約時(shí)報(bào)》記者所說的“世界呼叫中心之都”。
歐美公司為何青睞菲律賓?除了成本優(yōu)勢(shì),還有更深層的歷史與文化原因。
美國對(duì)菲律賓曾有將近半個(gè)世紀(jì)的殖民統(tǒng)治,這使得英語成為菲律賓的官方語言之一,由此也在這里留下了獨(dú)特的“美式文化親和力”。菲律賓人不僅英語流利,也更熟悉美國的文化習(xí)慣、節(jié)日甚至地方口音——這在跨文化服務(wù)中成為無形優(yōu)勢(shì)。這種歷史上形成的文化親近感,被新自由主義市場精準(zhǔn)捕獲和利用,成為菲律賓在全球服務(wù)外包競爭中最大的“軟實(shí)力”。
而在全球勞動(dòng)力市場,菲律賓人,特別是女性,往往被認(rèn)為是天生友善、耐心、善于照顧他人的服務(wù)提供者。這種刻板印象既源于殖民歷史中對(duì)當(dāng)?shù)厝说乃呋枋觯才c菲律賓大量輸出護(hù)士、家政工等“關(guān)懷職業(yè)”的全球形象相互強(qiáng)化。
這一產(chǎn)業(yè)在菲律賓國內(nèi)也承載著矛盾的期望。它從無到有,在短短十年間爆炸性增長,到2015年已貢獻(xiàn)了國內(nèi)生產(chǎn)總值的7.5%,被視作國家擺脫“亞洲病夫”形象、邁向知識(shí)經(jīng)濟(jì)的希望。
社會(huì)一方面贊美他們的貢獻(xiàn),另一方面又對(duì)他們的高消費(fèi)、夜生活、以及偏離傳統(tǒng)家庭與性別規(guī)范的生活方式抱以警惕和道德審視。他們被期待用收入支撐家庭,卻又因工作性質(zhì)被部分傳統(tǒng)社會(huì)疏離。書中特別探討了呼叫中心如何為酷兒群體提供空間,但也使其面臨新的風(fēng)險(xiǎn),他們的文化和社會(huì)價(jià)值始終處于不穩(wěn)定的狀態(tài)。
在表面的鮮花著錦之下掩藏著殘酷的現(xiàn)實(shí)。由于服務(wù)于西方時(shí)區(qū),當(dāng)美國客戶在白天撥打客服電話時(shí),馬尼拉的年輕人正在度過他們的深夜,長期晝夜顛倒不僅損害健康,更切斷了他們與正常社會(huì)生活的連接——他們成為了自己國家里的“時(shí)區(qū)移民”,他們用聲音托舉著國民經(jīng)濟(jì),卻在跨國分工中居于末位。
帕迪奧斯將呼叫中心的工作定義為一種高度情感化的 “關(guān)系勞動(dòng)” ??头韨儽仨毰c素未謀面的客戶建立即時(shí)信任與親和力,進(jìn)行一種 “生產(chǎn)性親密關(guān)系” 的表演。他們的微笑可以被聽見,他們的耐心被量化考核,他們的情緒成為被管理的生產(chǎn)資料。

菲律賓呼叫中心。圖源:philippinecallcenter.com
菲律賓的困境并非孤例,它是“全球南方”共同面對(duì)的發(fā)展難題的一個(gè)縮影。 正如書中將菲律賓與越南等國的經(jīng)歷相呼應(yīng),離岸外包產(chǎn)業(yè)為許多發(fā)展中國家提供了就業(yè)和增長的機(jī)會(huì),仿佛是一個(gè) “表達(dá)新的國家理想的平臺(tái)”。然而,這種發(fā)展模式也常常固化著全球經(jīng)濟(jì)的等級(jí)結(jié)構(gòu)。
在印度,數(shù)百萬工程師為歐美公司提供IT支持和軟件開發(fā),同樣遵循西方的作息;
摩洛哥憑借其法語優(yōu)勢(shì)和地理位置,已成為歐洲(特別是法國、西班牙)重要的呼叫中心和業(yè)務(wù)流程外包目的地;
南美的哥倫比亞、哥斯達(dá)黎加等國擁有大量雙語(西英)人才,是美國西班牙語市場和部分英語市場重要的近岸外包中心。
全球南方的許多青年同樣被困在“為西方時(shí)間工作”的循環(huán)中,面臨著相似的焦慮,他們掙扎于融入全球化與保持主體性之間、高強(qiáng)度勞動(dòng)與有限上升通道之間、民族自豪感與結(jié)構(gòu)性不平等之間。
《電話線上的國家》的價(jià)值,正在于它讓我們聽見那些被資本、技術(shù)與全球化宏大敘事所掩蓋的 “線外之音” 。當(dāng)我們享受無縫連接的全球服務(wù)時(shí),是誰在另一端承擔(dān)著情感的重量與時(shí)間的錯(cuò)位?一個(gè)國家的現(xiàn)代化之路,如何在歷史包袱與全球資本的雙重作用下變得如此復(fù)雜?
這本書不僅講述菲律賓,也映照出所有在全球化鏈條中尋求尊嚴(yán)與發(fā)展的群體的共同身影。理解他們的故事,也是理解我們自身所處的這個(gè)緊密相連卻又充滿裂隙的世界。

《電話線上的國家:菲律賓呼叫中心的后殖民困境》
A Nation on the Line:Call Centers as Postcolonial Predicaments in the Philippines
作者:[美]簡·M.帕迪奧斯
譯者:谷李
東方出版中心·象形文字
2025年11月
ISBN:9787547327920
內(nèi)容簡介
在“全球呼叫中心之都”菲律賓,數(shù)百萬年輕人帶著一口經(jīng)過訓(xùn)練的美式口音,坐在燈火通明的辦公室里,晝夜不分地接聽來自大洋彼岸的電話。他們大多受過高等教育,卻在跨國分工中居于末位;他們用聲音托舉國民經(jīng)濟(jì),卻在關(guān)系勞動(dòng)中陷入自我懷疑。
菲律賓裔美國學(xué)者帕迪奧斯以生動(dòng)的田野調(diào)查,揭開了客服產(chǎn)業(yè)背后的層層困境:在離岸外包與殖民歷史交織的背景下,呼叫中心不僅是個(gè)體的就業(yè)選擇,更是家庭期待和民族認(rèn)同碰撞的現(xiàn)場;電話線另一端傳來的不僅是客戶的聲音,更是資本的命令和帝國的余威。借由《電話線上的國家》,我們將聽見那些被格式化的聲音,并窺見全球南方共同面對(duì)的焦慮與希望。
作者簡介
作 者
簡·M.帕迪奧斯,美國威廉姆斯學(xué)院副教授、亞裔美國研究系主任,研究方向?yàn)楹笾趁裰髁x、跨國勞動(dòng)、情感勞動(dòng),在《文化研究》《美國季刊》《立場:亞洲評(píng)論》發(fā)表多篇學(xué)術(shù)成果。
譯 者
谷李,美國馬薩諸塞大學(xué)傳播學(xué)博士,西南政法大學(xué)新聞與傳播學(xué)院教授、碩士生導(dǎo)師,譯有《視閾與繪畫:凝視的邏輯》等。
媒體推薦
?亞裔美國研究協(xié)會(huì)(AAAS)社會(huì)科學(xué)優(yōu)秀圖書獎(jiǎng)
對(duì)菲律賓僑民、菲律賓身份認(rèn)同以及廣義上的跨國勞工研究感興趣的讀者而言,《電話線上的國家》一書至關(guān)重要。作者對(duì)全球政治經(jīng)濟(jì)的分析與以往關(guān)于全球菲律賓勞動(dòng)力生產(chǎn)和管理的研究相呼應(yīng);然而,本書同時(shí)清晰地展現(xiàn)了菲律賓勞動(dòng)者群體中尚未得到充分探索的主觀身份認(rèn)同、情感層面和關(guān)系層面。
——《美國社會(huì)學(xué)雜志》(American Journal of Sociology)
帕迪奧斯以生動(dòng)的細(xì)節(jié)描述了新自由主義如何利用菲律賓裔美國人的親和力來牟取暴利、廉價(jià)雇傭菲律賓人,并在呼叫中心行業(yè)中服務(wù)于美國客戶。
——《族裔和種族研究》(Ethnic and Racial Studies)
本書對(duì)于理解新興技術(shù)如何影響菲律賓人的日常生活做出了重要貢獻(xiàn)……文筆精湛,帕迪奧斯以看似簡單的語言呈現(xiàn)了復(fù)雜而深刻的真理。
——《東南亞研究雜志》(Journal of Southeast Asian Studies)
帕迪奧斯的著作堪稱亞裔美國人研究跨國轉(zhuǎn)向的一個(gè)例證,它讓我們深入了解了工作的重塑方式,以及這種重塑如何模糊了美國與菲律賓等地之間的界限。
——《公共圖書》(Public Books)
《電話線上的國家》以引人入勝且發(fā)人深省的視角審視了菲律賓在呼叫中心行業(yè)中的核心地位。帕迪奧斯的民族志研究揭示了美國外包工作對(duì)菲律賓人生活和國家認(rèn)同的影響,探討了這種新型勞動(dòng)力模式對(duì)菲律賓勞動(dòng)力和日益全球化的經(jīng)濟(jì)所帶來的機(jī)遇與挑戰(zhàn)。
——?jiǎng)P瑟琳·塞尼扎·喬伊(Catherine Ceniza Choy),《護(hù)理帝國:菲律賓裔美國人的護(hù)理與移民史》作者
目錄
致 謝
導(dǎo) 言
第一章 線外之音
關(guān)系勞動(dòng)、生產(chǎn)性親密關(guān)系和呼叫中心工作的情感矛盾
第二章 技能和價(jià)值之爭
新自由主義民族國家中的種族、性別和菲美可親近性
第三章 在沃伊力特公司內(nèi)部
呼叫中心培訓(xùn)與菲美可親近性的限度
第四章 有格調(diào)的服務(wù)
審美愉悅、生產(chǎn)性青年和消費(fèi)政治
第五章 呼叫中心的酷兒化
性政治、艾滋病毒/艾滋病和 (再)生產(chǎn)的危機(jī)
結(jié) 論
參考文獻(xiàn)
索 引
本文為澎湃號(hào)作者或機(jī)構(gòu)在澎湃新聞上傳并發(fā)布,僅代表該作者或機(jī)構(gòu)觀點(diǎn),不代表澎湃新聞的觀點(diǎn)或立場,澎湃新聞僅提供信息發(fā)布平臺(tái)。申請(qǐng)澎湃號(hào)請(qǐng)用電腦訪問http://renzheng.thepaper.cn。





- 報(bào)料熱線: 021-962866
- 報(bào)料郵箱: news@thepaper.cn
滬公網(wǎng)安備31010602000299號(hào)
互聯(lián)網(wǎng)新聞信息服務(wù)許可證:31120170006
增值電信業(yè)務(wù)經(jīng)營許可證:滬B2-2017116
? 2014-2026 上海東方報(bào)業(yè)有限公司




