- +1
為什么用漢語做哲學(xué)很難?——《漢語言哲學(xué)研究》新書分享會(huì)
2026年1月25日,第七屆上海圖書館閱讀季·“大城小書”之《漢語言哲學(xué)研究》新書分享活動(dòng)于上海圖書館東館舉行。本次活動(dòng)由上海圖書館和廣西師范大學(xué)出版社聯(lián)合舉辦,60余位師友線下參加。來自華東師范大學(xué)哲學(xué)系暨中國(guó)現(xiàn)代思想文化研究所的郁振華、應(yīng)奇、朱承和劉梁劍四位教授從“‘談’何容易”說起,圍繞漢語言哲學(xué)的重要議題展開對(duì)話,梳理《漢語言哲學(xué)研究》的形成與研究脈絡(luò),探討用漢語言“做”與“如何做”中國(guó)哲學(xué)之難與可能。

本書作者劉梁劍教授提出,“漢語言哲學(xué)”(或曰“新名學(xué)”)是基于漢語經(jīng)驗(yàn)的語言哲學(xué),一方面探賾漢語語法與中國(guó)思想之關(guān)聯(lián)、思考中國(guó)思想之特質(zhì),另一方面從語言入手探究哲學(xué)問題。他進(jìn)而圍繞“為何對(duì)漢語言語做‘哲學(xué)語法考察’”,以及在此基礎(chǔ)上“‘一起做有作為的哲學(xué)’何以必要”這兩個(gè)層面展開論述。
劉梁劍教授首先從“談何容易”的二重語義談起。該詞既可指“說易行難”,亦可指“談”本身即為一種充滿艱難的實(shí)踐。他進(jìn)而追溯了該詞使用的歷史語境:西漢東方朔曾于《非有先生論》中以“談何容易”表達(dá)臣子向君主進(jìn)諫時(shí)言談的艱難,南北朝王僧虔在《誡子書》中引東方朔此語告誡其子,直言真正的清談絕非易事,須具備精深厚實(shí)的學(xué)養(yǎng):不僅需精熟《老》《莊》《易》“三玄”,亦需通曉佛經(jīng)、玄學(xué)論題及歷代注疏。
進(jìn)入近現(xiàn)代,“語詞”的“古今中西”之爭(zhēng)讓用漢語做中國(guó)哲學(xué)變得格外不易。這一問題意識(shí)的萌發(fā),得益于導(dǎo)師楊國(guó)榮教授在具體形上學(xué)視域下對(duì)語言的考察,以及讀博期間陳嘉映教授關(guān)于語言哲學(xué)的著述與講學(xué),尤其是他關(guān)于“移植詞”的討論?!耙浦苍~”包括漢語中新造的音譯字、由單字組合而成的新詞(如“哲學(xué)”),以及用漢語中舊有語詞翻譯的外文詞(如“革命”“經(jīng)驗(yàn)”)。就后者而言,翻譯植入的語義往往遮蔽了舊語詞的原有語義,從而使得傳統(tǒng)詞匯失落了原有意義與意味。與之相應(yīng)的現(xiàn)象是:當(dāng)我們對(duì)某一術(shù)語的含義感到困惑時(shí),往往習(xí)慣于參考其對(duì)應(yīng)的外語詞,仿佛如此方能理解相應(yīng)的漢語術(shù)語的含義。這一現(xiàn)象引發(fā)的困惑是:我們所使用的現(xiàn)代漢語哲學(xué)術(shù)語,究竟扎根于源遠(yuǎn)流長(zhǎng)的漢語思想傳統(tǒng),抑或是“機(jī)械輸入”的產(chǎn)物?為克服現(xiàn)代漢語哲學(xué)在此意義上的“無根性困境”,既需接續(xù)中國(guó)深厚的哲學(xué)傳統(tǒng),又應(yīng)注目于與生活世界產(chǎn)生縱深關(guān)聯(lián)的語匯。前者之難在于須實(shí)現(xiàn)對(duì)傳統(tǒng)語詞的現(xiàn)代轉(zhuǎn)化(如“盡性”),后者之難則表現(xiàn)為如何將日常語詞錘煉為基本說理詞(如“開心”“體會(huì)”),使中國(guó)古代及現(xiàn)代思想關(guān)鍵詞成為一種真切可感的說理語言。
在此復(fù)雜境域中,為澄清我們賴以運(yùn)思的漢語言之境況與特質(zhì),使之用得“順手”,那么,對(duì)中國(guó)古代及現(xiàn)代漢語關(guān)鍵詞及其語法結(jié)構(gòu)做一種哲學(xué)性的語法考察,可視為一項(xiàng)必要的基礎(chǔ)性工作。就該工作的考察方法而言,劉梁劍既受到維特根斯坦“哲學(xué)語法考察”和海德格爾詞源考察的影響,也試圖上承戴震“由字詞以通其道”、金岳霖日常語言分析等中國(guó)古代與現(xiàn)代思想傳統(tǒng)。中國(guó)現(xiàn)代漢語天然具有跨語言、跨文化的特性,這便要求我們超越維特根斯坦等哲學(xué)家的單一語言視域,卷入更為復(fù)雜的跨語際、縱古今的思想運(yùn)作。就所考察的漢語言語而言,除了關(guān)注實(shí)詞概念外,還須關(guān)注有思有想、有理有象的觀念,以及“出實(shí)入虛”,即考察語言間的間隙(虛詞)與語言的展布(句式),勘察其所顯現(xiàn)的漢語語法與思維方式、思想環(huán)節(jié)間分環(huán)勾連的精微之處。
上述對(duì)“中國(guó)古代及現(xiàn)代漢語關(guān)鍵詞及其語法結(jié)構(gòu)做哲學(xué)語法考察”的工作可視為“利其器”的準(zhǔn)備階段。劉梁劍教授進(jìn)而談及“利其器”須服務(wù)于“善其事”。如何運(yùn)用這一經(jīng)過自覺反思的語言工具,真正做出具有當(dāng)代性氣質(zhì)的哲學(xué),則意味著必須超越對(duì)“如何做哲學(xué)”的方法論預(yù)備性思考,轉(zhuǎn)向“真正用漢語做哲學(xué)”的實(shí)踐,即從真實(shí)的問題(如當(dāng)代性問題)出發(fā),實(shí)現(xiàn)“一起做有作為的哲學(xué)”。此即需應(yīng)對(duì)“談何容易”的“說易行難”。
郁振華教授指出,從《漢語言發(fā)凡》(2015)到《漢語言哲學(xué)研究》(2025)的努力,使得漢語言哲學(xué)的主張沒有停留在倡言層面,而是以專精深細(xì)的研究實(shí)績(jī),為“漢語言哲學(xué)”這一概念提供了有力支撐。他認(rèn)為,整部著作呈現(xiàn)出兩條提綱挈領(lǐng)、一以貫之的思考線索:一是對(duì)漢語哲學(xué)語法進(jìn)行精密考察;二是關(guān)心現(xiàn)代漢語哲學(xué)創(chuàng)作問題,通過反思范例性現(xiàn)代漢語哲學(xué)作品,揭橥做中國(guó)哲學(xué)與“活的語言”之間的內(nèi)在關(guān)系。
就前一條線索而言,郁振華教授認(rèn)為《漢語言哲學(xué)研究》對(duì)漢語哲學(xué)語法的考察十分扎實(shí)。其中甲部第一、二章與乙部第五章的表現(xiàn)尤為突出。甲部的貢獻(xiàn)在于系統(tǒng)精深地梳理了中外相關(guān)研究,并在此基礎(chǔ)上做出了實(shí)質(zhì)性理論推進(jìn)。例如,對(duì)漢字形而上學(xué)的深入探討、對(duì)“之謂”與“謂之”句法結(jié)構(gòu)差別的分析、對(duì)古代漢語究竟是命題表達(dá)抑或是名詞串等問題的辨析,都極具專門性。乙部的研究則在此基礎(chǔ)上向縱深與精細(xì)化推進(jìn),尤其體現(xiàn)在對(duì)虛詞、句式的考察上。其中對(duì)“虛詞”中的“小詞”(即邏輯詞,如析取詞和特稱量詞“或”)的專題考察,呈現(xiàn)出極具技術(shù)性的哲學(xué)分析。郁振華教授認(rèn)為,以上這些扎實(shí)的“哲學(xué)語法考察”,從學(xué)理層面真正撐起了“漢語言哲學(xué)”這一概念框架。
就后一條線索而言,郁振華教授認(rèn)為該書乙部關(guān)心現(xiàn)代漢語哲學(xué)創(chuàng)作問題,特別是通過考察科玄論戰(zhàn)以來的范例性現(xiàn)代漢語哲學(xué)作品,例如“金馮學(xué)脈”(金岳霖、馮契)、“熊牟學(xué)脈”(熊十力、牟宗三)以及中國(guó)馬克思主義傳統(tǒng)(從李大釗至李澤厚)中的相關(guān)作品,展開“為學(xué)之方”工夫論層面的反思,探討了做中國(guó)哲學(xué)與“活的語言”之間的內(nèi)在關(guān)系。在此基礎(chǔ)上,郁振華教授借用金岳霖區(qū)分具體、準(zhǔn)具體、抽象三個(gè)層次的概念框架,通過重構(gòu)《漢語言哲學(xué)研究》相關(guān)章節(jié)(尤其是乙部第一章、第四章)的工作,勾勒了“活的語言”的基本特征:除了運(yùn)用抽象的意念,還要兼顧具體的感覺(sensation)與感受(feeling),以及準(zhǔn)具體的包括隱喻在內(nèi)的意象。鍛造“活的語言”,要求我們植根于活生生的在世經(jīng)驗(yàn),,從而富有成效地展開哲思。該書對(duì)隱喻的關(guān)注集中體現(xiàn)在乙部第五、六章。第五章側(cè)重于思想史考察,借助皮埃爾·阿多關(guān)于西方“自然”觀念史中的隱喻的分析展開論述;第六章則以“如何真正做漢語言哲學(xué)”為旨趣,進(jìn)行了兩項(xiàng)具體實(shí)踐:一是嘗試從王夫之的思想資源出發(fā),發(fā)展出一種基于心氣論的道德哲學(xué);二是著眼于“‘身家國(guó)天下’意象”,探討中國(guó)政治的當(dāng)代轉(zhuǎn)化。其中,對(duì)“‘身家國(guó)天下’意象”所隱含的“中心-邊緣圖式”“本-末圖式”“漣漪圖式”的剖析尤為精彩。郁振華教授認(rèn)為,此種分析可以視為真正做漢語言哲學(xué)的有益嘗試。
此外,郁振華教授指出,《漢語言哲學(xué)研究》一書的形成受到了多方思想資源的助緣,包括楊國(guó)榮教授的“具體形上學(xué)”、陳嘉映教授的后期維特根斯坦研究、高瑞泉教授的觀念史研究等。
應(yīng)奇教授認(rèn)為,《漢語言哲學(xué)研究》一書體現(xiàn)了“力學(xué)巧思”的品格。他進(jìn)而圍繞漢語言哲學(xué)的研究進(jìn)路、美德倫理學(xué)在漢語言哲學(xué)中的定位,以及漢語言哲學(xué)與當(dāng)代性問題的糾結(jié)三端展開評(píng)析。
首先,應(yīng)奇教授著力澄清了“漢語言哲學(xué)”與“漢語哲學(xué)”在研究進(jìn)路上的差異。他指出,《漢語言哲學(xué)研究》一書的研究工作遠(yuǎn)紹洪堡特和張東蓀,其學(xué)術(shù)自覺的形成似乎要早于當(dāng)下頗為熱門的“漢語哲學(xué)”。二者雖均同樣重視“漢語經(jīng)驗(yàn)”,但在研究進(jìn)路上有所差別。為闡明此不同之處,應(yīng)奇教授從語素的構(gòu)成入手辨析:“漢語哲學(xué)”由“漢語”與“哲學(xué)”兩個(gè)語素所構(gòu),而“漢語言哲學(xué)”可做“漢”“語言”“哲學(xué)”或“漢”“語言哲學(xué)”“哲學(xué)”兩種分解。其中,“漢”指向“漢語經(jīng)驗(yàn)”,但后者在主張承續(xù)中國(guó)哲學(xué)傳統(tǒng)中關(guān)注名實(shí)之辯、言意之辨、言行(知行)之辯等問題的名學(xué)思路的同時(shí),尤為強(qiáng)調(diào)從“語言哲學(xué)”(linguistic philosophy)出發(fā)界定漢語言哲學(xué),接受后期維特根斯坦、海德格爾等當(dāng)代西方思想家的影響,在西方“語言轉(zhuǎn)向”(linguistic turn)的大背景下,強(qiáng)調(diào)“以語言為方法”展開漢語言哲學(xué)運(yùn)思,重視哲學(xué)性的語法考察工作。
其次,應(yīng)奇教授注意到該書將“美德倫理”納入漢語言哲學(xué)視域中加以考察,并著重分析了書中對(duì)漢語世界中的美德倫理學(xué)研究困境的處理。他指出,《漢語言哲學(xué)研究》一書作出了將現(xiàn)代漢語思想詞匯劃分為“譯名”“傳統(tǒng)”“近代”“西返”四重面相的創(chuàng)見,并通過對(duì)儒家“美德倫理”與“virtue ethics”之間的對(duì)勘,試圖探討“西返”面相的可能性,即現(xiàn)代漢語思想詞匯是否可能反作用于其所對(duì)應(yīng)的西方思想詞匯。應(yīng)奇教授概括說,《漢語言哲學(xué)研究》認(rèn)為漢語世界中的美德倫理研究其困難在于只是用漢語研究virtue ethics,于是漢語世界中的儒家倫理研究,就“只是以漢語為工作語言,以儒家思想為研究題材,而以virtue ethics為研究進(jìn)路”。除了指出以virtue ethics格儒家倫理之義”于雙方均為“不幸”,《漢語言哲學(xué)研究》不但從漢語的演化考辨了由“善德”到“美德”的構(gòu)詞演變之考辨,認(rèn)為“‘善德’之‘善’用來修飾、限制中性的‘德’,‘美德’之‘美’則是突出、強(qiáng)化‘德’字本來就隱含著的褒獎(jiǎng)義”,還明確指陳從德性和德行的統(tǒng)一能夠更好地把握儒家美德倫理學(xué)?!稘h語言哲學(xué)研究》選擇從為美德倫理學(xué)奠定人性論基礎(chǔ)走出之前說到的困境,而沒有從倫理學(xué)類型學(xué)的角度挑戰(zhàn)儒家美德倫理學(xué)的研究范式。
最后,應(yīng)奇教授結(jié)合自身研究,探討了漢語言哲學(xué)與當(dāng)代性問題的糾結(jié)。他指出,該書結(jié)語(《跳出“現(xiàn)代”的掌心》)承續(xù)馮契先生以“既濟(jì)”“未濟(jì)”闡釋中國(guó)近代哲學(xué)革命及其未完成性的思路,進(jìn)而展開對(duì)“當(dāng)代性”的思考,即在新的“文化生發(fā)期”,需著力克服“經(jīng)學(xué)獨(dú)斷論”之傾向。應(yīng)奇教授認(rèn)為,這一思考可視為一種基于美德倫理學(xué)的厚版本當(dāng)代性理解。他對(duì)勘了法國(guó)歷史學(xué)家阿赫托戈從對(duì)西方文化中“已然”(yet)與“未然”(not yet)之間的緊張出發(fā)對(duì)當(dāng)下主義的辯護(hù)。在此基礎(chǔ)上,他提出了一種基于康德式道義論的薄版本當(dāng)代性。美德倫理學(xué)版本的當(dāng)代性是寬松的,而道義論版本的當(dāng)代性則是峻嚴(yán)的。
朱承教授認(rèn)為,劉梁劍教授對(duì)漢語言哲學(xué)的興趣與關(guān)注,可追溯至其讀博期間。他進(jìn)而從“語言何以成為哲學(xué)問題”以及“語言哲學(xué)應(yīng)該做什么”兩重維度展開論述。
語言何以成為哲學(xué)問題?朱承教授首先對(duì)中國(guó)哲學(xué)傳統(tǒng)之于語言的態(tài)度進(jìn)行了精要梳理。他從陰爻陽(yáng)爻符號(hào)發(fā)端,到造字六法逐步完善,再到如今“日生日成”的新語詞不斷涌現(xiàn),結(jié)合這一漫長(zhǎng)的語言發(fā)展過程指出:語言雖然始終是文明傳承的重要載體,其本身卻長(zhǎng)期未被置于哲學(xué)反思的中心。在中國(guó)古代傳統(tǒng)中,相較于“小學(xué)”,古人更推崇“文以載道”,關(guān)心那些能滿足情懷、服務(wù)現(xiàn)實(shí)政治的實(shí)質(zhì)內(nèi)容,更關(guān)切語言對(duì)于實(shí)現(xiàn)格致誠(chéng)正、修齊治平的實(shí)際意義。即便明清樸學(xué)曾對(duì)語言流變做過系統(tǒng)總結(jié),也并未改變語言的工具屬性。在此意義上,古代中國(guó)的語言本身并未成為獨(dú)立的哲學(xué)研究對(duì)象。
至20世紀(jì),受西方哲學(xué)“語言學(xué)轉(zhuǎn)向”的深刻影響,語言與生活逐漸分離,語言本身也逐漸被視為思想的居所,成為哲學(xué)分析的對(duì)象。而《漢語言哲學(xué)研究》一書的工作,正是圍繞如下三方面展開:一是梳理古代漢語哲學(xué)文獻(xiàn)中如何看待“語言”;二是探討漢語的結(jié)構(gòu)、實(shí)詞、虛詞、句式如何作為哲學(xué)問題;三是以語言為分析為路徑,討論認(rèn)識(shí)論、本體論、政治哲學(xué)、歷史觀等哲學(xué)問題,回應(yīng)人類的精神關(guān)懷。在此意義上,該書所做的工作可視為對(duì)語言學(xué)轉(zhuǎn)向的一種漢語言回應(yīng),具有世界性眼光。
語言哲學(xué)應(yīng)該做什么?朱承教授強(qiáng)調(diào),當(dāng)下的語言哲學(xué)研究不應(yīng)止步于總結(jié)諸如“天人合一”等哲學(xué)史上的標(biāo)識(shí)性概念。此類工作屬于描述性梳理,缺少對(duì)未來形成的規(guī)范意義。語言“日生日成”的現(xiàn)實(shí)性,決定了研究必須關(guān)注現(xiàn)實(shí)生活中不斷生成的新語詞。這些新語詞背后凝聚著特定的社會(huì)關(guān)切、大眾心理與時(shí)代情緒,影響著對(duì)國(guó)家、民族乃至人類社會(huì)的發(fā)展走向。因此,語言哲學(xué)的重要任務(wù),在于以哲學(xué)為方法剖析新語詞的內(nèi)涵,賦予語言足夠的解釋力、規(guī)范性與引導(dǎo)力,避免陷入自我封閉的學(xué)術(shù)生產(chǎn)。因此,未來的語言哲學(xué)研究,還牽涉到宏闊的哲學(xué)事業(yè)發(fā)展方向:哲學(xué)需從傳統(tǒng)的“荒江野老屋中二三素心人商量培養(yǎng)之事”,走向廣闊的公共思想空間,通過具身性參與公共討論,提供具有思想深度的公共產(chǎn)品。這無疑是一項(xiàng)嚴(yán)肅且必要的事業(yè)。

互動(dòng)環(huán)節(jié),現(xiàn)場(chǎng)觀眾提出了“漢語做數(shù)學(xué)、物理等學(xué)科并未覺困難,為何做哲學(xué)尤為不易?”等問題。劉梁劍教授在回應(yīng)中認(rèn)為,由于現(xiàn)代漢語生成于“古今中西”之中,用現(xiàn)代漢語做哲學(xué)之難意味著:需將中西等不同的思想傳統(tǒng)視為自身傳統(tǒng),進(jìn)而在不同傳統(tǒng)的融通之中創(chuàng)造出兼具中國(guó)特色與世界視野的當(dāng)代哲學(xué)。

——————————
圖|梵琪





- 報(bào)料熱線: 021-962866
- 報(bào)料郵箱: news@thepaper.cn
滬公網(wǎng)安備31010602000299號(hào)
互聯(lián)網(wǎng)新聞信息服務(wù)許可證:31120170006
增值電信業(yè)務(wù)經(jīng)營(yíng)許可證:滬B2-2017116
? 2014-2026 上海東方報(bào)業(yè)有限公司




