- +1
法語音樂劇《大鼻子情圣》首度來華,重構經(jīng)典詮釋別樣純愛
1897年,法國劇作家埃德蒙·羅斯丹(Edmond Rostand)創(chuàng)作了一個講述才華橫溢卻因大鼻子自卑的劍客西哈諾,默默幫助情敵追求心上人的悲劇愛情故事。這一五幕詩劇后來成為了“19世紀法國戲劇巔峰”的傳奇之作,被翻拍為電影、電視劇等多種影視版本,以雋永的詩意與真摯的情感征服了一代又一代觀眾。

法語原版音樂劇《大鼻子情圣》海報
如今,這一深入人心的經(jīng)典IP正式登陸音樂劇舞臺,以全新的藝術形式續(xù)寫浪漫傳奇。5月14日至17日,法語原版音樂劇《大鼻子情圣》(Cyrano de Bergerac)首次亮相中國舞臺,在上海文化廣場與觀眾見面。
《大鼻子情圣》的創(chuàng)作陣容,來自法語音樂劇領域的實力組合。詞曲由曾參與打造《太陽王》《搖滾莫扎特》等經(jīng)典的菲利普·哈騰伯格(Philippe Hattemberg)與斯特凡·布魯內(nèi)羅(Stéphane Brunello)執(zhí)筆。原作中細膩的文字,轉(zhuǎn)化為情感層次豐富的歌曲,男主角西哈諾的內(nèi)心獨白,借助歌曲的力量更能直擊觀眾心靈。制作人吉爾·馬薩拉(Gil Marsalla)來自一支扎根法國尼斯的創(chuàng)作團隊,深受蔚藍海岸與陽光的滋養(yǎng)。《大鼻子情圣》也因此既保留了法語音樂劇的精致與絢爛,又增添了自由與時尚之感。


音樂劇《大鼻子情圣》劇照(法巡版)
音樂劇《大鼻子情圣》與前作最大的不同,在于大膽重構了原著的敘事,沒有沿用原著17世紀的歷史布景,而是放在了近現(xiàn)代的藝術家世界:西哈諾化身為一名才華橫溢卻敏感內(nèi)斂的詞曲作者,羅克珊是心懷芭蕾舞者夢想的女孩,克里斯蒂安是初出茅廬的年輕歌手,同時新增“講述者”一角,傳遞三位主角復雜的情感交織。
飾演西哈諾一角的,是中國劇迷非常熟悉的法語音樂劇明星洛朗·班(Laurent Ban)。這位實力唱將憑借醇厚而有磁性的嗓音,積累了極高的聲譽與號召力,還成為了首位參演中國原創(chuàng)音樂劇的外籍演員(作品:音樂劇《長安十二時辰》),被中國觀眾親切地稱為“老航班”。
在媒體分享會上,洛朗·班告訴記者,原著《大鼻子情圣》中,西哈諾是因為長著一個丑陋的大鼻子而在愛情里感到自卑,音樂劇會把這個設定改為西哈諾與羅克珊有30歲的年齡差,這一代際差讓他不敢對心上人表露真心,于是犧牲自我、隱匿自我,去成全羅克珊與克里斯蒂安的幸福。


音樂劇《大鼻子情圣》劇照(法巡版)
“有時候感覺在一些大制作的音樂劇項目中喪失了初心,好像是為了賣票給更多的觀眾而奔波,忘記了我們應該帶著怎樣的熱情去創(chuàng)作?!甭謇省ぐ嗾f道,“我想,這種改編手法既充滿法式純愛和浪漫氣息,也能表現(xiàn)西哈諾是一個尊重并愛護女性的紳士,他的情感因為受到傳統(tǒng)觀念約束而受挫,會給觀眾帶來一定的思考?!?/p>
同時洛朗·班強調(diào)了《大鼻子情圣》中關于“慢” 的概念:“現(xiàn)在我們身處的這個時代,互聯(lián)網(wǎng)和社媒環(huán)境都追求一個‘快’,好像轉(zhuǎn)眼就能認識一個人,喜歡上就立馬發(fā)消息表露情意、發(fā)展感情。”他希望《大鼻子情圣》能把觀眾拉回曾經(jīng)那個節(jié)奏更慢、更為純愛的年代,“那時候人們更多靠寫信交流,感情都是慢慢相處、慢慢喜歡上,耐心等待對方意識到那份情意。”

從左至右:約瑟芬娜·科索萊托(飾 羅克珊) 洛朗·班(飾 西哈諾)琪婭拉·迪·巴莉(飾 講述者)
串聯(lián)起整個故事的“講述者”,由洛朗·班生活中的伴侶琪婭拉·迪·巴莉(Chiara Di Bari)飾演。洛朗·班透露,他與琪婭拉正是20多年前在中國相遇然后締結良緣,這次《大鼻子情圣》也是夫妻二人首次在中國合作音樂劇,演繹一個講述愛的故事,“真是一次非常美妙的重聚。”琪婭拉表示,在舞臺上會盡己所能將劇中細膩的情感和情緒傳達給觀眾。
此外主創(chuàng)們透露,此番來華對作品又進行了一次煥新,在劇目原有的基礎之上,專門寫了幾首新的歌曲?!洞蟊亲忧槭ァ仿淠缓?,另一部由同個班底打造的人氣音樂劇《太陽王》也將在今年以首演首秀的姿態(tài)亮相申城。





- 報料熱線: 021-962866
- 報料郵箱: news@thepaper.cn
互聯(lián)網(wǎng)新聞信息服務許可證:31120170006
增值電信業(yè)務經(jīng)營許可證:滬B2-2017116
? 2014-2026 上海東方報業(yè)有限公司




