- +1
一夜之間,外國網(wǎng)友都被費玉清的《一剪梅》洗腦了
原創(chuàng) 世超 差評
正當國內(nèi)年輕人瘋狂聽著周杰倫新歌的時候,國外網(wǎng)友們卻開始瘋狂傳唱起了一首 37 年前的中文歌曲。
經(jīng)典歌曲《 一剪梅 》,一夜之間再度翻紅。
不但在國外知名音樂平臺 Spotify 上斬獲了挪威、新西蘭、芬蘭等多個地區(qū)的前三的好成績,還在海外版抖音 TikTok 上刮起了「 XUE HUA PIAO PIAO 」 挑戰(zhàn)。
甚至還掀起了 YouTube 的一股二次創(chuàng)作風(fēng)潮。。。
這玩意有多火呢?有一張梗圖,感覺能完美解釋現(xiàn)在 “ 雪花飄飄,北風(fēng)蕭蕭 ” 在國外的地位~

《 一剪梅 》這首歌,相信不用世超再過多介紹。
它最早收錄于費玉清在 1983 年推出的《 長江水 · 此情永不留 》中,由于曲調(diào)好聽,旋律動人等等,成功經(jīng)受住了時間考驗,久經(jīng)傳唱。
但,這次風(fēng)靡歐美,卻不是因為這首經(jīng)典老歌本身。
整件事情的起源,要追溯到今年 2 月,網(wǎng)友 Buhj 在 YouTube 上傳的一個視頻。
在這個視頻里,一位頭型奇特的老鐵站在雪地里舉著手機,用一個很搞笑的方式:邊旋轉(zhuǎn)邊唱著應(yīng)景的歌詞: “ 雪花飄飄,北風(fēng)蕭蕭,天地一片蒼茫 ” 。
除了這個作品外,網(wǎng)友 Buhj 還上傳這位老鐵的其他作品。
比如他站在藍天白云下,青草地邊,唱著自己改編的 《 天堂 》 :“ 藍藍的天空,青青的麥苗 ” ~
還有下面這個,他站在雪地里唱 “ 你那里下雪了嘛 ” 。
視頻一經(jīng)上傳到 YouTube 上就引發(fā)了國外網(wǎng)友的關(guān)注,他們聽不懂歌詞的含義,起初只是覺得很新鮮。
事實上,大多數(shù)路人們都是被 “ 蛋頭哥 ” 所吸引。
國外網(wǎng)友叫他 Egg man ▼


起初是把 “ 蛋頭哥 ” P 進各種情景里,比如讓他進入「我的世界」里成為美麗的男人。


一頓研究以后,外國網(wǎng)友成功破譯了這句神秘的中文密碼,他們得出的結(jié)論是 “ 雪花飄飄,北風(fēng)蕭蕭 ” 翻譯成英文就是 “ the snow falls and the wind blows ” (下起了大雪,刮起了大風(fēng) )。
表示人生遇到了困境,卻無力改變,讓人頓生了一種寂寞而絕望的情緒。
大概就是這種感覺▼

當外國網(wǎng)友成功掌握這句歌詞背后含義后,這件事變得更有趣了。
網(wǎng)友們迅速活學(xué)活用,自發(fā)進行起了剪輯與傳播,堪稱陶醉其中。。。
比如,將一些比較 “ 悲劇 ” 的視頻進行剪輯,比如在悲劇發(fā)生前放起 “ 雪花飄飄,北風(fēng)蕭蕭 ” 的背景音樂。
表演翻車現(xiàn)場 ▼

比如,當你發(fā)現(xiàn)自己離交作業(yè)的期限不遠的時候,有個女孩子還說想跟你共度美好時光。
朋友:來呀
主角:你特么看不到我馬上要交作業(yè)么?!▼

收到對象鄭重其事的發(fā)來的,我們談?wù)劦南ⅲ亢?。。?/p>


海外版抖音 TikTok 上還有一個更好玩的挑戰(zhàn),讓父母讀幾句話,前幾句是英文,最后跟上一句 “ 雪花飄飄,北風(fēng)蕭蕭 ” ,記錄下父母讀的片段。
結(jié)果,大部分華裔的爸媽們看到這句歌詞,都直接唱了出來。
因為這首歌在那個年代實在火爆,有一定年紀的人都忘不了這句歌詞的旋律。

這些話在經(jīng)過咱們腦海里的時候都是自帶旋律的。。。
就這樣,隨著一波又一波的傳播,乃至于網(wǎng)友們不斷自發(fā)衍生出新的 “ 造梗 ” 玩法后,這首幾十年前的經(jīng)典老歌《 一剪梅 》 在國外徹底火了。
其實這樣突如其來火起來的事情,已經(jīng)不是第一次發(fā)生, 2019 年 12 月,Instagram 用戶發(fā)布了一個不知名的寬頭用戶視頻,也引發(fā)了外網(wǎng)網(wǎng)友一系列的惡搞、傳播、造梗。

在神奇的互聯(lián)網(wǎng)時代,誰都不知道明天誰會火,哪個視頻,或是哪首歌會火。
所以,看個熱鬧,聽聽歌就好。
參考資料、圖片來源:
TikTok、YouTube
推特:@Zaphkoto
微博:internet-garcon-pdf
GLOBAL TIMES:《Chinese netizens surprised at international popularity of 'Xue Hua Piao Piao' 》
原標題:《一夜之間,外國網(wǎng)友都被費玉清的《一剪梅》洗腦了。。?!?/p>
本文為澎湃號作者或機構(gòu)在澎湃新聞上傳并發(fā)布,僅代表該作者或機構(gòu)觀點,不代表澎湃新聞的觀點或立場,澎湃新聞僅提供信息發(fā)布平臺。申請澎湃號請用電腦訪問http://renzheng.thepaper.cn。





- 報料熱線: 021-962866
- 報料郵箱: news@thepaper.cn
互聯(lián)網(wǎng)新聞信息服務(wù)許可證:31120170006
增值電信業(yè)務(wù)經(jīng)營許可證:滬B2-2017116
? 2014-2026 上海東方報業(yè)有限公司




