中文字幕国产91无码|AV成人手机在线|av成人先锋在线|911无码在线国产人人操|91蜜桃视频精品免费在线|极品美女A∨片在线看|日韩在线成人视频日韩|电影三级成人黄免费影片|超碰97国产在线|国产成人精品色情免费视频

  • +1

一夜之間,費玉清的《一剪梅》突然成了歐美頂流?

2020-06-18 12:52
來源:澎湃新聞·澎湃號·湃客
字號

說到“小哥”費玉清,

可能很多“后浪”第一時間想起的

都是他和周杰倫合唱的一曲《千里之外》。

但是對于媽媽輩奶奶輩歌迷來說,

《一剪梅》才是他最受歡迎的經(jīng)典作品。

話說,去年小哥費玉清在告別演唱會上宣布封麥,

從此正式引退歌壇,開始自己的退休生活。

當(dāng)時不僅淚灑舞臺,

還說“從今以后不會再拿起麥克風(fēng),退的干干凈凈”,

這讓粉絲們心痛不已。

自退出歌壇后,關(guān)于他的新聞也少之又少了。

然而萬萬沒想到的是,

這幾天費玉清和他的作品《一剪梅》又火了!

還是火在了歐美國家。

《一剪梅》是什么年代的歌了?

如今竟然突然霸屏國外?

你說驚不驚喜,意不意外?

這首歌在國外有多火?請看下面音樂排行榜!

在國際音樂平臺Spotify上,

《一剪梅》突然拿到了近期挪威第一、

瑞典第二、新西蘭第一、芬蘭第二的好成績。

要知道Spotify光是付費用戶就有多達1.13億人,

多少新發(fā)歌曲為了能擠進榜單,

背后都積極花重金去做宣傳。

而如今小哥的《一剪梅》居然不費吹灰之力

就排在了榜單第一名,這么火爆的程度

幾乎是華語歌曲史無前例的第一次。

不僅在Spotify上,

甚至連海外抖音tiktok也

淪陷在《一剪梅》的洗腦旋律中,

其中一句經(jīng)典歌詞,

“雪花飄飄北風(fēng)嘯嘯“”

不但展示了小哥清亮的音色和出色的轉(zhuǎn)音和顫音,

其中的旋律也讓人感到一種孤寂絕望的感覺。

結(jié)果很多人都被這句歌詞徹底洗腦,

甚至開始對嘴唱起中文歌來.....

有的人:只要我演得夠像,別人就以為我懂中文.....

結(jié)果,

雪花飄飄北風(fēng)嘯嘯

(XUE HUA PIAO PIAO BEI FENG XIAO XIAO)

這句歌詞也在網(wǎng)上突然爆紅了起來,

還成為了歐美年輕人現(xiàn)在最流行的一個梗,

為它造了很多表情包

不僅如此,

有博主還專門研究了這句歌詞到底什么意思,

他得出的結(jié)論是:

The snow falls and the wind blows——

“下起了大雪,吹起了大風(fēng)”,

這個科普視頻的點贊量已經(jīng)達到了兩百萬,

逐漸成為了一個梗。

隨后,大批外國網(wǎng)友都用了起來,

大致翻譯一下就是:

“月底沒流量了,

XUE HUA PIAO PIAO BEI FENG XIAO XIAO……”

“天啊,我男神有女朋友了,

XUE HUA PIAO PIAO BEI FENG XIAO XIAO……”

然后就越來越火了……

短視頻客戶端TikTok上還玩起了“雪花飄飄挑戰(zhàn)”

不少外國網(wǎng)友用這句詞表達各自內(nèi)心的不同情感:

再后來XUE HUA PIAO PIAO BEI FENG XIAO XIAO

又逐漸演變成了另一個意思:

當(dāng)別人向你抱怨某件事,

但你卻覺得這件事情并沒有什么稀奇的時候,

就可以用

XUE HUA PIAO PIAO BEI FENG XIAO XIAO

來回應(yīng),

相當(dāng)于“這有什么,習(xí)慣就好了”的意思。

這首歌的威力有多大?

看看網(wǎng)友的評價就知道了:

朋友:你們?yōu)樯锻蝗幌雽W(xué)中文了?

我:放這首歌↓

牛頓發(fā)明萬有引力定律的時候

就是聽的這首歌吧↓

配合表情服用效果更佳↓

還有不少亞裔家庭的網(wǎng)友

用這首歌去試探長輩的反應(yīng),

大家表示只要在父母面前播放《一剪梅》,

他們就會不知不覺跟著唱起來,百試百靈。

正所謂,好的歌曲作品永遠不會被時代淡忘,

甚至也不會受語言限制,

但這一波文化輸出確實有點出乎意料啊....

不過,

《一剪梅》怎么突然就在歐美走紅了???

據(jù)說,最初引起國外網(wǎng)友注意的

不是費玉清版本的《一剪梅》,

而是快手一名叫蛋哥的網(wǎng)紅在雪地的翻唱視頻。

或許是因為蛋哥奇特的外表,

又或許是因為《一剪梅》洗腦的獨特旋律,

引起了國外網(wǎng)友的好奇,

竟然已經(jīng)有200多萬的播放量。

后來有網(wǎng)友終于忍不住好奇,

開始研究起這句歌詞“雪花飄飄北風(fēng)嘯嘯”。

順藤摸瓜一番之后,

他們終于知道了原來這句歌詞來自費玉清的《一剪梅》。

結(jié)果經(jīng)過一段時間的傳播和演變,愈來愈火。

正所謂,好的歌曲作品永遠不會被時代淡忘,

甚至也不會受語言限制,

但這一波文化輸出真的有點出乎意料啊....

此時此刻,

不知道“退休在家”的費玉清得知這個消息

會是怎樣的心情呢?

本文綜合自:新浪微博、新民網(wǎng)、澎湃新聞、新聞坊等

原標(biāo)題:《一夜之間,費玉清的《一剪梅》突然成了歐美頂流?外國網(wǎng)友被這句歌詞“洗腦”→》

閱讀原文

    本文為澎湃號作者或機構(gòu)在澎湃新聞上傳并發(fā)布,僅代表該作者或機構(gòu)觀點,不代表澎湃新聞的觀點或立場,澎湃新聞僅提供信息發(fā)布平臺。申請澎湃號請用電腦訪問http://renzheng.thepaper.cn。

    +1
    收藏
    我要舉報
          查看更多

          掃碼下載澎湃新聞客戶端

          滬ICP備14003370號

          滬公網(wǎng)安備31010602000299號

          互聯(lián)網(wǎng)新聞信息服務(wù)許可證:31120170006

          增值電信業(yè)務(wù)經(jīng)營許可證:滬B2-2017116

          ? 2014-2026 上海東方報業(yè)有限公司